• 文本

    卡萝琳·塔培奴 光线。布景,布阴影
    par Marielle Barascud
    2013 I 目录


    Download text

    玻璃板
    镜盘
    聚甲基丙烯酸酯带
    聚酯薄膜
    树脂流
    亚克力镜
    无填充吸塑包装

    从立体至平面,在黑暗中用隐匿的光线和卡罗琳的薄膜作品打造一个整体空间。

    卡萝琳·塔培奴(Caroline Tapernoux)长久以来致力于沥取甘露、提炼精华、挤压、揉拧,翻转每一个她为作品所选择的原材料;这份执着的苛刻在她对组成材料的选择、研究以及工艺学习中无处不在,以达成一种忽隐忽现的效果。

    这些元件随着塑料工艺研究的发展而变得越发多样化。它们变得很轻(聚甲基丙烯酸酯),变得很软(聚酯),直至无定形(树脂),直至改用(吸塑成型)。这些都无法阻止卡箩琳(Caroline)将它们融合在一起。

    时间莫不就是光线景象的一部分?

    因为这里所涉及的正是光线,是它串联起了卡萝琳·塔培奴(Caroline Tapernoux)作品生命的每一个阶段,悄无声息地穿梭在作品与作品之间。这些光线被投向或者反射在不同的原材料和辅料上。从被动到主动,光线转变着作品,美化着作品,以刻下或者打造出所投下的阴影。它布着阴影,加密着透明度,而让黑色更加的黝黑。

    还是这些光线,让图画能够摇摆起来,揭示着那一些有的或没的,使那些作品变得鲜活起来。

    光线为作品提供了自主性,让那位能够每天观赏到它的人见证着一种延续的激活,和作品的无限再创造性。

    在这里,艺术家创造作品,光线创造图画,观赏者创造属于他们自己的作品。而作品的非持久性却布下了一场演出,成为了一种永恒的代表。期待我们每一个人从自己的角度去捕捉到它,这份让作品《每一次,似乎都不太一样/又似乎并没有变成另一个样》的存在……

    卡萝琳·塔培奴(Caroline Tapernoux)的作品是一个自我渗透、自我繁衍的家族。
    活体回射出有机玻璃板的反射,装设又源源不断地涌现着幻象,吸塑包装的照片记录下了包装形态,而光线则在每一幅图中流转着,呼吸着

    那些(镜中)的影像已开始采取行动了。

    这些透明性与完全的揭露相反,这不是一种从表层抽取精华的方式,也不是从表面直探核心的方法。
    它们是混乱的表白,是我们自己的影子的布景。

    我所看见的是真实存在的吗?

    玛耶艾·巴哈斯克(Marielle Barascud)
    Nîmes, 2012

    Intimacy is art
    par David Brunel
    2009 I Le Regardeur n°4, Les Femmes dans l'art ( Women in art) I Edition A.M.A.A.C.


    Download text

    « L'esprit, pour pénétrer jusqu'aux idées, perce plus difficilement à travers la dure écorce de la nature et de la vie qu'à travers les œuvres d'art » Aristote

    To the thematic, almost thetic issue of “women in art”, Caroline Tapernoux will not offer any complete answer; nor will she lay any head-on claim to such a thing; even less will she develop the issue in any formal way; any more than she will inevitably contest it. She will quite simply observe, in a general way, that over and above the difference between the sexes, there is a common artistic gesture, work-in-the-making that is at once joint and several, lending otherness to its vague idea—at least it is vague with regard to the relation that the artist has with his or her work.

    But admitting one’s insensitivity to this difference is not being indifferent to sensitivity (including feminine sensitivity, it should be said). What is essentially underscored by Caroline Tapernoux’s stance, straight away ruling out the differentiation between female and male, is neither a theoretical flight, nor a diplomatic solution; nor, needless to add, is it a muddling of genres. No, more significantly than this, it indicates that her viewpoint does not readily, in the case here in point, incorporate the sociological issues inherent to art understood in its history, by which we mean identity, machismo, feminism, protectionism, network, sectarianism, ostracism, emancipation… In a word, everything that is subject for discussion and/or argument. Rightly or wrongly stated—this is no longer the nub of the problem—these challenges do not interfere with the artist’s work; all that matters for the artist is the creative act, and this is certainly what Caroline Tapernoux seems to display.

    So what is left of the initial subject? What is left of “women in art”? The subject itself, is our reply. So it is no longer a matter of a subject as motif, but rather of a subject as person, of an emotive, incarnate subject: a woman, Caroline Tapernoux. She in her being there, she in her studio, in her life, she who tells us that, from her viewpoint, “the creative act is not masculine or feminine, it is a creative act, it is what matters to me and what helps me to be, it is relation to self, linkage within and without at the same time”. In her own words, “there is, in the studio space, a power of envelopment which unfurls.” This is what she dwells on and emphasizes. “This idea of envelope is dear to me, of paramount importance, it is a way of doing and making and being which is important to me, and which the studio gives me in an apt, significant and necessary way”, she adds. Enveloping, enveloping oneself, being enveloped, having oneself enveloped… Different registers, transitive and reflexive, active and passive, which all come together for her when art is in the making. This moment does not rule out femininity or masculinity: quite to the contrary, it includes them in each other, it merges them, and brings out just man, the human.

    Artists know, as André Gide explained, that “art comes about through addition, through pressure of superabundance. It starts precisely where living is not enough to express life.” Caroline Tapernoux does not explain art, she lives it. Art is her support, her base, her mooring in the world, her landmark (definitely in both meanings of the word: both marker and refuge); it is a metaphysical metronome. When she talks about art, or more precisely about creation, she is talking about herself, about herself as she suspects (herself), herself as she looks for (herself), herself as she sometimes loses (herself), and herself as she at times (re)finds (herself). She talks privately. She talks of privacy with all the etymological aura that this superlative channels 1 . In the place where the poet writes: “Check yourself pinch your flesh be” 2 , Caroline Tapernoux creates pieces, sculpts materials; this is how she “pinches her flesh” and “checks” herself.

    What, in the end of the day, is involved here? Understood as something to do with necessity and outlet, the act of creation targeted and intimately experienced by this Nîmes-based artist is akin to an avowed form of catharsis, a release—the way it is regulatory and necessary. 3 The Freudian designation of this work of conversion is, as we know, sublimation, a conversion of drives to an end other than sexual, and art is one such, elevating, a catalyst, a useful tool (French outil, which we might write “où-t-il”—literally “where-it”, to considerably alter the meaning of its announcement and thereby draw close(r) to Caroline Tapernoux, and her privacy and intimacy, which we cannot enter, and even less desecrate).

    Caroline Tapernoux goes to her studio the way others go on a retreat; she works to find an inner peace; and she strives to think of nothing. “The work of art is thus presented as a pillar of man’s knowledge, and through it man can re-organize his own psychic space” 4. This is what takes precedence in this artist’s work; this is what, de facto, puts feminineness off screen; it is infiniteness that is in the frame, with her.

    Thinking about nothing
    is having your soul fully to yourself.
    Thinking of nothing
    is to intimately experience
    the ebb and flow of life…

    Ne penser à rien
    c’est avoir son âme pleinement à soi.
    Ne penser à rien
    c’est vivre intimement
    le flux et le reflux de la vie… ” 5

    David Brunel
    Doctor of aesthetics,
    photographer and plastic artist,
    science of the arts teacher.

    1) What is innermost, in the very depths of a being, which closely links, and involves the secret life, the private domain, things secret. The prefix in- indicates inward movement (or the spatial, or temporal, position).
    2) Christian Prigent, L’Âme, P.O.L, 2000, p. 40.
    3) And we do indeed mean the necessity of this doing and making, of this artistic gesture, as defined by Gilles Deleuze in his speech given at the FEMIS in March 1987, whose text, finally published in the magazine Trafic n°27 in autumn 1998 is titled : Qu’est-ce que l’acte de création ? [What is the Creative Act ?]
    4) Murielle Gagnebin, Pour une esthétique psychanalytique – L’artiste, stratège de l’inconscient, Coll. Le fil rouge, PUF, 1994, p. 197.
    5) Fernando Pessoa, L’Ode triomphale & douze poèmes de la fin d’Alvaro de Campos, trad. R. Hourcade et E. Hocquard, éd. Royaumont, 1986, ouvrage non paginé.

    English translation by Simon Pleasance & Fronza Woods.


    Appearance and apparition
    par David Brunel
    2006 I Los Flamenco No commen n°9, recherche et création I édition Autonome vivance


    Download text

    « The visibles themselves are only centred around the nucleus of absence. » (2) Maurice Merleau-Ponty

    The appearance of Caroline Tapernoux’s works immediately brings forward a place of sensorial encounters. The blending of light with materials, which the artist cuts, heats up, drills through, curves, melts and assembles, maintains an epiphany, in which vision spontaneously immerses itself, and within which the visible increases.

    Indeed, the many refractions and diffractions, which the light organizes on the surfaces it lands upon, outline the transfiguration of the materials themselves, while going beyond them. Not only do the ensuing luminous membranes animate the exhibition space, but they also appeal to everyone’s imagination. So, on the edges of these opalescent compositions, one alternately comes across a wave, a cloud, a piece of linen, a drapery, some foliage, or a simple fold… These are all as many illusions that the volutes of light can multiply as much as they wish and that our visual memory can never tire of interpreting.

    This contemplative, meditative and dreamlike stage corresponds to a first encounter, a meeting during which things are seen in a playful way, with an aim to recover, locate, recognize, and even recreate a familiar figure within the visible. But this is not where the totality and the purpose of Caroline’s work can be found, and even less its refinement. She knows, as we know, that: “Art does not reproduce the visible; it makes it visible.” (3) What is reassuring here is that, on the other side of this liminal visibility, beyond appearance, apparition happens, the “nucleus of absence” pointed out by Merleau-Ponty.

    We can then ask ourselves a question: what is left of the visible, once this dialectics of form is completed, once the deictic potential is exceeded ? The issue is a vast one, certainly too vast. The question remains nonetheless, and we must at least attempt to give it an answer.

    A first impulse of the vision originates in the visible of these objects, especially in the reflections in the ‘Priplaks’ and in the shadows cast by some of the ‘Suspensions’. This impulse identifies and exemplifies, but nowhere does it meet the quintessence of the works, which stay in the background, on the fringe of the visible. This is not without reason: “Anything of the sort is its own veil, [and] wraps itself, so to speak, in the evidence that hides it,” as Roger Munier expresses in his essay, on which our title is based. It is the same with Caroline’s pieces. What is meant here is that the palpable presence of the substances she uses (Altuglas, polyester, glass, mirror, iron, aluminium…) and their protean projections produce a visibility, which temporarily obstructs the access to the foundations of a sculpture whose genesis is undeniably along the same line as other art forms (we are specifically thinking of architecture and photography here, however far removed these may seem.)

    Light, life and emptiness become closely bound to architecture. This triad in the works, which comes directly from transparency, is also a metronome for the architectural space. A place’s pace of life, its lighting and its breathing, are so many factors, which the hangings echo and extend. Some of them are permanently installed, and function as bookmarks of air movements, or as sundials. They are indicative presences of the space they occupy; barometers of light and air, in other words of the visible and the invisible…

    Similarly, is it necessary to add that many of the sheets of polyester film, put under glass and framed in white, look like architectural models? This seems obvious. Let us say, to combine an acknowledgement of the forms with architecture, according to the shadows randomly generated by these films, that one sometimes finds Alvar Aalto’s glass vases here, or that the organic appearance of some of the reflections in the hangings come close, just for a second, to the curvatures of Eero Saarinen’s floating roofs, and to the feeling of beating wings that they give (cf. Trans World Airlines terminal, New York). But again, let us repeat that the meeting point between these sculptures and architecture occurs in the pneuma, in the breath within the works.

    Besides, Caroline occasionally includes a soundtrack in her installations, which has the effect of orchestrating a vibratory rhythm of the light, which in turn gives ‘body’ to the Hertzian waves. The magic comes from an oscillatory encounter between waves of the same family, which make themselves visible (a paradoxical appearance of sound in transparency, and vice versa) by translating one another. An allegory of architecture arises from this encounter. It is a successful compilation, whose bareness is only equalled by its extreme inventiveness.

    Another poietic connivance above-mentioned: photography. The mark of the luminous element, its varying quality and diverse effects refer, almost etymologically, to the medium. Its black and white aspect and semi-values certainly sustain this connotation. But if we consider the action of the light and its evolution in the work more closely, it would turn out instead that these constructions form a reverse side of the silver image. Indeed, Caroline’s sculptures lubricate light and bring it to life, whereas photography dries it up and holds it back. These objects reflect the movement of light, whereas flat pictures fix it. While one slowly tames, the other instantly captures. Having said this, we are not trying to value the former by reducing the latter. There is nothing pejorative about it all. Each medium has its own intrinsic values. However, the designation by their opposites of these two modes of relating to light, of these two worlds, comes closer to an oxymoron than to a comparison.

    Finally, a rare phenomenon occurs in the organization of shadow and light (epicentre of the artist’s work): the separation of shadow and light – an ultimate feat that we cannot resign ourselves to keep quiet.

    Particularly obvious in the hangings, in which the wall projections are divided into ‘projected shadows’ and ‘projected lights’, the material traces its shape on the walls, but also its nature, its outline and its thickness, its right side and its wrong side, its negative and its positive, all in a joint movement, which seems to retranscribe a floating and imaginary choreography, where the protagonists never touch… but always look at each other.

    Similar to Wenders’ film Wings of Desire (4), Caroline’s work interests those who believe in the visible, but is essentially of concern to those who believe in the invisible. The transition between appearance and apparition never ceases to be replayed in her work, which seems to throw the desire to see ahead of what can be seen, that is to say the work of art’s ‘Other’.

    David Brunel
    Nîmes, March 2004

    1) Title : Roger Munier, L’apparence et l’apparition, Deyrolle Editeur, 1991.
    2) Maurice Merleau-Ponty, Le visible et l’invisible (The Visible and the Invisible), Gallimard, Paris, 1964, p.285.
    3) Paul Klee, Théorie de l’art moderne (On Modern Art), Editions Denoël, Collection Folio/essais, p.34.
    4) Der Himmel über Berlin (Wings of desire), Wim Wenders, 1982. Let us note that this film is mostly in black and white (colour is only used to indicate the angels’ passing into mortality), and in it, the desire of the senses outweighs immortality.

    English translation by Lucy Pons.


    Light Games and Mind Games
    par Bernard Teulon Nouailles
    2004 I Magazine l'Art vues (Art view) I Exhibition Avec I Chartreuse de Valbonne


    Download text

    A heritage has to be “cultivated”. Either you commit it for good to the drawers of a bygone past, or you inform it, in such a way as to resurrect it. This is the intent of the light work by Caroline Tapernoux and Fred de Fred at the Carthusian monastery of Valbonne.

    Some monuments, like Valbonne, are references for the general public discovering them. So it is tempting to take advantage of such media to make our contemporaries aware of forms of aesthetics whose codes elude them, but which would undoubtedly have exercised the old residents, here Carthusian monks, for their part open to other aesthetics, more directly associated with their day and age. The main thing is not to get the choice of artists wrong. So choosing Caroline Tapernoux for the “visual” part and Fred de Fred for the acoustic part was a daring wager, whose relevance and success must be underscored right away. Caroline Tapernoux has done her utmost to emphasize the spiritual nature of the monastery, playing on the lightness of the materials (plastic, altuglass, and glass and mirrors), on their capacity to absorb the space through interplays of reflections--with their ability to be projected onto the walls giving rise to strange visual entities--, on their ability to adapt to the shadow and half-light so as to reflect the potential light, and to become combined through the strength of the movement bringing about their metamorphosis. All this in harmony with Fred de Fred’s monastic chants, with a counterpoint of contemporary strident notes, like glass. A marriage of ancient and modern.

    The exhibition’s title AVEC/WITH underlines their cooperation with the third party, to wit, the genius of the place, as well as the way those involved co-exist with the spirit of the site. As you make your way through the various rooms, some larger than others, which Caroline Tapernoux has redefined, you actually come very close to a miracle, produced by the effects of light, as if the spirit—or her spirits—of the place were making its—or their-- contribution to this intervention imbued with grace. A miracle that has to do with the appearance of the image, as at the dawn of humanity, when the spirit of God was still blowing over so many things, a decisive action that the artist proposes to renew, by suggesting that we bring life to the pieces in mid-air. Not only do these latter become transformed in their strange material ballet, but their shadow lends a different physiognomy, while a third element, made of the pure, light and intangible illumination of the spirit starts to turn, informing the room occupied. Elsewhere, in a chapel of compassion, thirteen shards of glass form a veil in front of the altar, extending backwards and forwards depending on their varying weight. This brings the outside light into this discreet, dark space. The shift at the sides is akin to a spray of pure lines reaching skywards.

    Caroline Tapernoux has played on geometric symbolism, particularly on the passage from matter to spirit, represented by square and circle, and, for Fred de Fred, by the use of “the” universal note. A ubiquitous circle greeting visitors at the entrance, humbly making them cast their eyes to the floor, the better to make them aware of the celestial summons. You who enter these places, abandon your attachment to the world’s seductions. The design of the vaults in fact divides the roundness of the circle into four curved elements, while the spider-like diagonal ribs which hallmark the so-called strangers’ chapel are reflected in the silvering of the huge mirror. Anyone entering this place must shed all vanity and all arrogance. In the Chapterhouse chapel, four different sized circles of glass are set on the altar, like a call to meditation, to be sure, but also like a reference to the mystic halo, symbol of the saintliness honoured in the lateral recesses, and to the initial Romanesque curve. In the Lampisterie [lamp store], Fred de Fred makes the basement vibrate. One thinks of life inside the womb and the new being to be born, unless what is involved is a faraway echo of hell, ever ready to tempt fragile souls. The gallery of the great cloister, plunged in obscurity, a dark way along a plastic path placed on the ground, which takes on the consistency of water, offers many different sensory effects, for the duration of a circuit then to be made in the other direction, so as to rejoin the daylight, gradually emerging. One comes back out regenerated, illuminated, and feeling lighter. The spirit of the light is enough to fill these places, from which one can step back and take stock “with” things…

    Bernard Teulon-Nouailles

    English translation by Simon Pleasence

    L'inframince
    par Marie-Pierre Donadio
    2000 I TRAC (Tiroir Régional d'Art Contemporain )


    Download text

    « Seeming to carry but the shadows of flowers ». Louis Aragon
    " Figures were never for me a compact mass, but like a transparent construction," wrote Giacometti…"

    Caroline Tapernoux seems to have made this sentence hers, when she favours transparency as the main material for her hangings. She plays with this transparency so as to stimulate the spectator’s vision and make it reconstruct the exhibition space, using the sculpture’s superimposed “veils”. The surface then comes to life in its depth, the volume oscillates or even cancels itself out, the very idea of a sculpture is put aside, only to reappear where light gives body to form, or where it is not expected: a shadow cast on a wall, hollowed out spaces, faint or even unexpected lines, bordering on the infra-thin favoured by Duchamp. This paternity is claimed even more through a form of voyeurism – forcing the vision – inviting it to read sensual and erotic geographies…
    Then, almost suddenly – surprisingly – the fervour subsides to give way to minimalistic shapes, to purity devoid of chromaticism. After all, the illusion is only there to throw us into contemplation, to awaken in us a memory of reality. So there is no obscurantism here or, as Wittgenstein expressed it: “Light is colourless. If so, then in the sense in which numbers [LP1] are colourless,” light, this ‘absence of darkness’, can be felt, as through a negative and not without magic, in Caroline Tapernoux’s work…

    Marie-Pierre Donadio

    English translation by Lucy Pons

    Caroline Tapernoux
    par Cécilia Bécanovic
    1999 I Catalog


    Download text

    It is by way of an experimental work rooted in the parameters particular to sculpture that Caroline Tapernoux choose to put forth a plastic that is entirely dedicated to transparency. A transparency considered as a direct access to a reality that can go by unnoticed either because it is thought as being too anodine or too banal or because it escape our senses.
    The mirroir, the “Altuglas”, the polyester wrap are examples of materials which, once formed and put in context, are no longer simple representatives of a cold industrial world of physics, capable of creating emotions in the spectator throught strange evocations freed by contemplation expectation.
    Her work, either suspend and free to move or “framed” and whose construction is dependant upon the infinite play of light and shadow, or simply plates laid on the ground, testify to the dominating role of the unfinished in creation. A creation that understand that nothing lasts and only the laws of transfomation can seem everlasting to us.
    For the suspensions, the spectator is not obligead to go around the sculpture. He or she may offe him or herself the luxury of a singular vantage point as the piece has been set in motion by a rotation of air currents sometime caused by the spectator. From these work arise several ideas : movement, lightness, silence. (Her work testify of a research always increased in favor simplicity and essentiality ?) The artiste propose several work orienting her choice toward simplicity and essentiality.
    A simplicity that approches nothingness as often the work is more and more discret, more and more invisible to the point of disappearing despite its aluminium or irojn axle. Sometime it can also start to radiate in an exuberant way. There is a definite aesthetic certainly, but it rejoins an immoderate taste for the paths of vision that lead to an appreciation of the world that is both tangible and poetic.

    Her recent works testify an ever-growing desire for apparent simplicity under which lies aprecise work, a knowledge and certain intuition of the material. The fragility of her work escape neither the eye nor the body which try to find their own landmarks. Casted shadow, light refractionj, reflection are not more epiphenomenon but the work itself that the materiel, the origin erase itself through its projections and/or reflection. That the drawing which appears all in light and shadow brings forth new forms in gestation, tends to make her model disappear like a draftsman who sees his live model disappear to be replaced by its essence, by its aura so very visible on the paper.
    One could thing after all that has been said about what one may consider as a memory of materials. A memory capable of recording reality in its most subtle manifestations, capable also of provoking the memory of the spectator.

    The artiste seems to be continuing her streamlining project because whereas before there was an addition of materials and elements, her more recent work emphasize a transparency on the order of “nudity”.

    Cécilia Bécanovic
  • 出版

    卡萝琳·塔培奴-南京展览

    卡萝琳·塔培奴-南京展览

    卡萝琳·塔培奴作品目录

    卡萝琳·塔培奴作品目录

    Art & Architecture - Master memory – Pierre-Alexandre Marc

    Art & Architecture - Master memory – Pierre-Alexandre Marc

    About C+D Architecture

    About C+D Architecture

    Los Flamenco – Art and Creation No 9

    Los Flamenco – Art and Creation No 9

  • 新闻

    Irène Languin, in Tribune de Genève

    Irène Languin, in Tribune de Genève

    Etienne Dumont, in Bilan

    Etienne Dumont, in Bilan

    Gavard-Perret, in Blog 24heures

    Gavard-Perret, in Blog 24heures

    Beatrice Chassepot, in be-Art magazine

    Beatrice Chassepot, in be-Art magazine

    南京江苏省现代美术馆 (Web)

    南京江苏省现代美术馆 (Web)

    南京江苏省现代美术馆 (Web)

    南京江苏省现代美术馆 (Web)

    南京江苏省现代美术馆 (Web)

    南京江苏省现代美术馆 (Web)

    南京江苏省现代美术馆 (Web)

    南京江苏省现代美术馆 (Web)

    南京江苏省现代美术馆 (Web)

    南京江苏省现代美术馆 (Web)

    南京江苏省现代美术馆 (新闻)

    南京江苏省现代美术馆 (新闻)

    南京江苏省现代美术馆 (新闻)

    南京江苏省现代美术馆 (新闻)

    南京江苏省现代美术馆 (Web)

    南京江苏省现代美术馆 (Web)

    Capucins教堂 (新闻)

    Capucins教堂 (新闻)

    Pascal Lainé画廊 (新闻)

    Pascal Lainé画廊 (新闻)

    在 Chartreuse de Valbonne 地区的 (新闻)

    在 Chartreuse de Valbonne 地区的 (新闻)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies destinés à réaliser des statistiques de visites.